arid:  English acquired arid from Latin aridus, either directly or via French aride. The Latin adjective is part of a web of related words denoting ‘dryness’ or ‘burning’: it came from the verb ārēre ‘be dry’, which may be the source of area; it seems to have connections with a prehistoric Germanic *azgon, source of English ash ‘burnt matter’, and with Greek azaléos ‘dry’, source of English azalea  (so named from its favouring dry soil); and the Latin verb ardēre ‘burn’ was derived from it, from which English gets ardour , ardent , and arson. => ardour, area, arson, ash, azalea
1650s, "dry, parched," from French aride (15c.) or directly from Latin aridus "dry, arid, parched," from arere "to be dry," from PIE root *as- "to burn, glow" (see ash (n.1)). Figurative sense of "uninteresting" is from 1827. Related: Aridly.