1. Arabic verb shariba "he drank" => sharbat "a drink" => sherbet.
2. Arabic verb shariba "he drank" => sharab "beverage, wine," literally "something drunk" => sirup (变体：syrup).
来自土耳其语 serbet,来自波斯语 sharbat,来自阿拉伯语 sharba,饮用，饮水，词源同 sorbet,syrup. 后用于指果汁冰糕。
- sherbet:  Like syrup, sherbet goes back ultimately to the Arabic verb shariba ‘drink’, whose initial /shr/ sound was originally imitative of the sound of noisy drinking or slurping. From it was derived the noun sharbah, whose plural sharbāt passed into Turkish as sherbet or shorbet. English took over the former as sherbet, and originally used it for a ‘cooling Middle Eastern drink, made with melted snow’. Its modern application, to a powder for making sweet fizzy drinks (or just for eating), did not emerge until the mid-19th century. Italian adopted shorbet as sorbetto, which reached English via French as sorbet .
=> sorbet, syrup
- sherbet (n.)
- c. 1600, zerbet, "drink made from diluted fruit juice and sugar," and cooled with fresh snow when possible, from Turkish serbet, from Persian sharbat, from Arabic sharba(t) "a drink," from shariba "he drank." Formerly also sherbert. Related to syrup, and compare sorbet.
- 1. Sherbet lemons are hard candies filled with dry sherbet powder.
- 2. For dessert we have vanilla ice cream and lemon sherbet.
- 3. I like vanilla ice cream but I do not like lemon sherbet.
- 4. Drink water scented with fennel, sherbet.
- 喝那加了茴香的水, 冰镇果汁.
- 5. I ordered a sherbet, not ice cream.
- 我点的是清凉饮料, 不是冰淇淋.
[ sherbet 造句 ]